Google Translate навчив навушники говорити іноземними: живий переклад для всіх
Google поступово закриває фішки у власній екосистемі, але Translate вирішив «піти проти корпоративної політики». Функція live translate тепер працюватиме з будь-якими навушниками, підключеними до Android-смартфона, а не лише з фірмовими Pixel Buds, пише Ars Technica.
Оновлена версія живого перекладу працює на базі Gemini і підтримує плавний діалог: переклад показується на екрані та озвучується. Google запускає бета-тест розширеної підтримки навушників у США, Мексиці та Індії. На iOS функція з’явиться «впродовж наступних місяців» — поки що там Apple тримає свій варіант живого перекладу «прив’язаним» до AirPods.
Водночас, до повного відтворення голосу, як на нових Pixel 10, ця функція ще не дотягує.
Підписуйтеся на наші соцмережі
ШІ Gemini навчився ідіом і сленгу
Оновлений Google Translate тепер не перекладає слова буквально, а більше розуміє зміст фраз. Gemini враховує ідіоми й сленг. Новий підхід уже працює і в застосунку, і в пошуковому інтерфейсі перекладу, охоплюючи понад 70 мов.
Translate як міні-Duolingo: режим навчання та «стрики»
Google також розвиває навчальний режим у Translate. Користувач може вказати свій рівень мови та цілі — подорожі чи повсякденне спілкування, — а застосунок підбирає слухові й розмовні вправи.
З оновленням Translate стає більш прискіпливим до вимови: додаток обіцяє детальніший фідбек і підказки, а також відстежує регулярність занять та показує щоденний “streak”.
Якщо вас мотивує принцип «цифра росте — знання теж», це оновлення саме для вас. Режим Practice запускають ще майже у 20 країнах, зокрема в Німеччині, Індії, Швеції та Тайвані.