ШІ замість людей: Warhorse Studios звільнила перекладача Kingdom Come: Deliverance II після 4 років роботи

2 хвилин читання

Скандал у геймдев: чеська студія Warhorse Studios, відома серією Kingdom Come, опинилася в центрі обговорення через заміну живих співробітників штучним інтелектом.

Макс Хейтманек, який працював над локалізацією очікуваної KCD II, розповів про раптове звільнення в офіційному сабреддіті Kingdom Come: Deliverance II.

«Вашу посаду ліквідовано»

Підписуйтеся на наші соцмережі

Макс присвятив роботі над всесвітом Kingdom Come майже чотири роки. За його словами, звільнення відбулося без жодних попереджень. На офіційній зустрічі керівництво прямо повідомило: його позицію ліквідують, а всі подальші переклади виконуватиме ШІ.

Читайте також: Kingdom Come: Deliverance 2 — це не тільки реалістична середньовічна RPG, але й справжній скарб для любителів пасхалок. Розробники Warhorse Studios нашпигували величезний відкритий світ Богемії десятками секретів — від знахідок з попкультури до жартів, зрозумілих лише найуважнішим гравцям. 
Вчора, 27 березня 2026 року, без жодного попередження, мене запросили на зустріч і одразу ж повідомили, що з метою «зробити компанію ефективнішою» та «заощадити фінанси», з наступного місяця моя посада в компанії визнана «застарілою» на користь використання штучного інтелекту для всіх майбутніх перекладів. Це стало для мене величезним шоком.
повідомляє Макс

Головною причиною такого кроку компанія назвала бажання скоротити витрати. Хоча всередині Warhorse Studios розмови про впровадження нейромереж велися давно, для співробітників стало шоком, що технологія вже зараз здатна повністю витіснити фахівців із багаторічним досвідом.

Це піднімає хвилю дискусій про якість майбутньої локалізації Kingdom Come: Deliverance II та етичність повної автоматизації творчих професій у геймдеві.

До слова, Макс працював над KCD2 та її DLC, включаючи діалоги, журнали квестів, назви предметів та різні інші речі, перекладаючи усе все англійську.