Чому Google видає українцям результати російських сайтів та як працюють алгоритми пошуку? Чим відрізняються запити українців і росіян та що не так ...
На YouTube став доступним перегляд відео з автоматичним перекладом субтитрів українською. Тепер можна дивитися оригінальний контент зі всього світу...
Статтю про місто Одесу в англомовній «Вікіпедії» перейменували з Odessa на Odesa і тепер назва статті базується на українській транслітерації. Про...
З початку війни українці почали частіше використовувати українську мову у спілкуванні в соціальних мережах. Це демонструє дослідження «Центру конте...
«Мова – яскравий маркер на позначення „свій-чужий“, який за війни стає лише яскравішим. І хоча ми знаємо, що в лавах ЗСУ, ТРО, добровільних батальй...
«Датагруп-Volia» купуватиме контент лише в українському дубляжі. Сьогодні кожен четвертий фільм на платформі можна подивитися державною мовою.
Від початку війни росії з Україною на освітній платформі з вивчення мов Duolingo кількість охочих вивчити українську мову зросла на 577%.
Привіт! Наш сайт використовує cookies, щоб покращити досвід інтернет-користувачів.